美剧《风骚律师》(Better Call Saul)是AMC电视台自2015年推出以来大受欢迎的电视剧,该剧是著名剧集《绝命毒师》(Breaking Bad) 的前传,并将其故事情节推向了更深的层次。《风骚律师》不仅吸引观众的视觉,同时也保持着独具特色的剧情和角色。该剧中的角色们都有着充满灵魂的对白和经典的台词,下面我们来看看其中的几句。
美剧《风骚律师》经典台词
1.“Lawyers: we're like health insurance. You hope you never need it, but man oh man, not having it? No, phew.”(律师,我们就像是健康保险。你希望从没需要过我们,但是没有我们的话,真是,咳咳。)——Jim McGill
2.“If you're committed enough, you can make any story work. I once told a woman I was Kevin Costner, and it worked because I believed it.”(如果你真的够专注,你可以让任何故事变得可信。我曾经告诉一个女人我是凯文·科斯特纳,因为我相信这个谎言,所以它说得通。)——Saul Goodman
3.“It's not extortion. It's an exchange of services. It's capitalism, baby.”(这不是勒索,这是一种服务交换。这就是资本主义,宝贝。)——Saul Goodman
4.“Doing the right thing can be a painful decision, but it's worth making.”(做正确的事可能是一个痛苦的决定,但值得挑战。)——Kim Wexler
5.“If you don't know who you are, I'm happy to assign you a number and treat you accordingly.”(如果你不知道你是谁,我很高兴为你分配一个号码,并相应地对待你。)——Mike Ehrmantraut
6.“You’re always gonna be that good hearted guy that people trust and trust and trust until they can’t trust you anymore.”(你总是会成为那个人们信任的善良人,信任,信任,信任,但直到他们无法信任你。)——Chuck McGill
7.“S’all good man.”(没事,伙计。)——Saul Goodman
以上是一些《风骚律师》中经典的台词,它们不仅旁征博引,而且正确地描述了剧集中的角色本质和内心矛盾。这些台词概述了律师行业以及资本主义社会的特点,也表达了主角对自身身份和价值观念的探寻和矛盾。这些经典台词的存在也使得观众不仅能够享受视觉的魅力,更能理解和深入剧情。
在上面所述的内容中,小编为大家整理了关于美剧《风骚律师》经典台词的全部信息。但是,在之后的剧情和人物关系中,观众们可能会遇到一些不理解的情节和细节。因此,请大家继续关注台词课,我们会不断为大家呈现更多的精彩内容,帮助大家更好地理解并享受这部作品。
网站声明: 本站 “美剧《风骚律师》经典台词” 由"狠毒侑错嗎"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。
如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。